단칸방을 벗어나 가족들을 보다 나은 환경에서 살게 하고 싶은 평범한 가장 샤오 빈.
아파트 입주권 때문에 빚어진 갈등은 점점 커져만 가는데….
고집불통 미스터 빈의 유쾌하고도 엉뚱한 도전기!
미국 문학계를 대표할 만한 굵직한 상들을 다수 수상한 중국 출신 작가 하 진. 그의 장편소설이 국내 최초로 현대문학에서 출간되었다. 이미 국내에 소개된 바 있는 두 편의 단편집 『피아오 아저씨의 생일파티』『남편 고르기』에 이어 작가는 이번 책에서도 ‘미국 문단의 정점에 이른 천재작가'라는 호평이 무색하지 않게 특유의 재치와 유머, 그리고 인생을 바라보는 진실한 눈으로, 읽는 맛이 나는 소설이 어떤 것인가를 보여준다.
■ 지은이_ 하 진 Ha Jin
1956년 중국 리아오닝에서 태어나 헤이롱지앙대학과 산동대학을 졸업하고, 미국의 브랜다이스대학에서 영문학 박사학위를 받았다. 소설로 『붉은 깃발 아래에서Under the Red Flag』『기다림Waiting』『연못에서In the Pond』『광인The Crazed』『전쟁쓰레기War Trash』『신랑The Bridegroom』등이 있으며, 시집으로는 『난파Wreckage』『그림자를 바라보며 Facing Shadows』등이 있다. <푸쉬카트상> <전미 도서상> <플라네리 오코너 문학상> <펜/헤밍웨이 문학상> <펜/포크너 문학상> <창작분야 우수 VCCA상> <타운젠트 소설상> <아시아아메리칸 문학상> <칸 문학상> 등을 수상했고, 2회에 걸쳐 <퓰리처상> 최종 후보에 오른 유명작가이다. 현재 보스턴대학의 영문과 창작학부 교수로 재직 중이며, 그의 작품은 30개국의 언어로 번역되어 많은 독자들의 사랑을 받고 있다.
■ 옮긴이_ 왕은철
전북대학교 영문과 교수이며 「현대문학」으로 등단한 문학평론가이다. 이어하트재단과 케이프타운대학, 풀브라이트재단의 펠로, 학술진흥재단의 해외 파견교수, 케이프타운대학과 워싱턴대학의 객원교수를 역임했다. 하 진의『피아오 아저씨의 생일파티』『남편 고르기』, 닥터로우의『래그타임』, 보니거트의『내 마음의 어둠』, 디킨스의『위대한 유산』과 『올리버 트위스트』, 고디머의『거짓의 날들』(문화관광부 청소년권장도서), 응구기의『한 톨의 밀알』, 브링크의『메마른 계절』 쿳시의『페테르부르크의 대가』『추락』『야만인을 기다리며』『철의 시대』『어둠의 땅』『마이클 K』등을 비롯한 다수의 역서와 『J. M. 쿳시의 대화적 소설』(문화관광부 우수도서) 등의 저서가 있다.
■ 이 책은 …
눈물 쏙 빠지게 유쾌한 A급 코미디!
<퓰리처상> 최종 후보에 두 번이나 오른 중국 출신 작가 하 진은 ‘평범하고 서술적인 문장들 속에 감정의 힘을 슬그머니 집어넣는'다는 평가를 받아왔다. 그는 문화혁명기 직후의 중국사회를 배경으로, 사람 사는 곳이면 있을 수밖에 없는 파란만장과 우여곡절을 간명하면서도 구체적인 상황으로 그려낸다. 투박하고 우직하지만, 그래서 더욱 매력적인 인물들이 엮어가는 재치와 유머, 아이러니로 무장한 이야기가 군더더기 없이 깔끔하게 펼쳐진다.
어느 소시민 가장의 좌충우돌 인생역전 프로젝트
사원아파트 당첨에 떨어진 후 불만을 얘기했다가 회사에서 구박덩이로 전락하게 된 주인공 샤오 빈. 상사에겐 눈엣가시, 동료들에게는 못 말리는 고문관이 되었지만 사실 빈 역시 가족을 좀 더 나은 환경에서 살게 하고 싶어 하는 평범한 가장에 불과하다. 꼬리에 꼬리를 물고 벌어지는 사건들과 그 속에서 울고 웃고 떠들어대는 사람들. 배운 것도 없고 힘도 없지만 뚝심과 고집만으로 버티며 오늘도 고군분투하는 미스터 빈의 활약상이 펼쳐진다.
하 진이 보여주는 정통의 품격, 그리고 다양한 빛깔의 에너지
『니하오 미스터 빈』은 진지하고 문학적인 작품이지만 중학생이나 고등학생에서부터 성인독자에 이르기까지 다양한 연령층이 재미있고 쉽게 읽을 수 있다. 하 진 특유의 강한 흡입력이 코믹하면서도 호소력 있게 독자들을 사로잡는데, 이렇게 문학성과 재미를 모두 갖춘 작품을 찾기는 쉽지 않다. 세상과 삶의 진실에 대한 냉정하고도 깊은 이해, 그리고 그 속에 깃들어 있는 유머와 해학, 그리고 아이러니와 품격. 읽다 보면 그냥 웃음이 흘러나오는 웰 메이드 장편소설, 『니하오 미스터 빈』.
■ 줄거리
문제의 시작은 아파트였다
사원 기숙사의 단칸방에서 살고 있는 샤오 빈은 지금 사원아파트 당첨을 목이 빠지게 기다리고 있다. 입사 6년차에 결혼해 아이까지 있는 샤오 빈의 사정으로 보면 입주는 맡아놓은 당상이었다. 그러나 아무리 찾아도 입주자 명단에 그의 이름은 없다. 이럴 줄 알았으면 아내 말대로 상사들에게 술이라도 한 병 돌리는 건데. 화도 나고, 낙담해 있는 아내 볼 면목도 없다. 궁리 끝에 그는 이 불합리한 처사에 항의하기 위해 풍자화를 그려 신문사에 보내게 된다.
“네놈들을 웃음거리로 만들어주지!”
신문에 실린 풍자화를 보고 심기가 불편해진 샤오 빈의 상사인 리우 슈와 마 공은 재주를 믿고 붓을 놀려대는 샤오 빈에게 본때를 보여주기 위해 그의 보너스를 차압한다. 그러나 빈은 상사의 구박과 동료들의 질시에도 굴하지 않는다. 오히려 더 높은 관리자들에게 편지를 써서 자신의 억울함을 하소연한다. 그러나 돌아오는 것은 더 큰 조롱과 멸시뿐이다. 이제 그의 아내도 그만하라고 하소연하지만 이미 활활 타오르는 그의 분노는 꺼질 줄을 모른다.
“그대의 붓이 바람과 비를 일으키노라.”
샤오 빈은 사실 자신의 일에 만족하지 못하고 있었다. 글과 그림에 재주가 있는 만큼 그 재능을 발휘할 수 있는 곳에서 일하고 싶은 것이다. 하지만 상사에게 밉보인 까닭에 좋은 직장으로 옮길 기회도 놓치고 어렵사리 합격한 대학도 갈 수 없게 된다. 앞이 보이지 않는 암담한 상황, 그러나 그는 혼자가 아니었다. 지역 신문사에서 빈의 이야기를 소개하며 그간 그를 핍박하던 상사들에게 일침을 놓은 것이다. 하지만 이 일로 인해 신문은 폐간될 위기에 처하게 되고, 빈과 그의 친구들은 최후의 일격을 가하기 위해 베이징으로 향한다. 하 진 특유의 반전이 거듭되며 누구도 예측하지 못한 결말이 펼쳐진다.
■ 등장인물
샤오 빈_ 입사 6년차 비료공장 직원이자 아마추어 서예가. 정규교육은 제대로 못 받았지만 동료들 사이에선 학자로 통한다. 스스로를 비료공장에서 썩기엔 아까운 인물이라고 생각하고 있다. 사원 아파트 입주에 실패한 뒤 상사들을 비난하는 그림을 신문에 실었다가 곤욕을 치른다. 이 사건 후 상사들에겐 ‘미친놈' 동료들에겐 ‘꼴통' 취급을 받는다.
메이란_ 샤오 빈의 아내. 고집불통에 융통성 없는 남편 때문에 마음고생이 이만저만 아니다. 아파트 입주 전 남편에게 술이라도 들고 상사들을 찾아가야 하는 것 아니냐고 제안했다가 무시당한 전력이 있다. 상사들과의 갈등에서 샤오 빈에게 고개를 숙이라고 조언하지만 정작 결정적 순간에는 망설이는 남편의 등을 떠밀며 용기를 불어넣는다.
리우 슈_ 비료공장의 당서기이자 샤오 빈의 숙적. 빈이 그린 풍자화 때문에 파렴치하고 부패한 관리로 몰리고 난 후 그를 눈엣가시로 여기고 있다. 빈의 얼굴을 깔아뭉갰다가 엉덩이를 물린 후 그 사진을 찍어 공개하는 등, 상당히 교묘하고 치사한 방법을 동원해 빈을 정신 나간 얼간이로 만들기 위해 노력하고 있다.
마 공_ 비료공장 공장장. 전직 농구선수로 키도 크고 힘도 센 편이라 리우 슈의 오른팔 노릇을 하고 있다. 리우와 함께 빈을 괴롭히면서도 마음 한편으로는 께름칙하게 생각하고 있다. 매년 대학에 떨어지는 딸 때문에 고민이 많은데 단번에 대입 시험에 합격한 빈에게 은근히 경탄하고 있다.
양 첸_ 인민공사의 당서기. 샤오 빈의 고발편지를 무시했다가 리우와 마와 한패로 몰리는 바람에 평생의 숙원이었던 의장선거에서 고배를 마시게 된다. 처음엔 빈을 흔히 볼 수 있는 미치광이 책벌레로 생각했지만 예술가이자 정치적 활동가로서의 빈의 능력에 감탄하게 된다. 모든 갈등을 종식시킬 열쇠를 갖고 있는 인물.
■ 본문 중에서
그는 이렇게 자문해보았다. 이 손이 붓글씨를 쓰기 위한 손이라면, 나는 어째서 아직도 노동자에 불과한 걸까? 도대체 나 같은 사람이 어째서 가족이 살 만한 변변한 장소 하나 가질 수 없는 걸까? 이 방을 보라. 이건 개집이고 달팽이집이다. 생각해볼수록 기분이 더 나빠졌다. 빈은 이렇게 맹세했다. 좋아, 조만간 내 가족을 위해 좋은 아파트를 얻어내고야 말겠다! 그들이 아파트를 주지 않으면 끝없이 물고 늘어질 것이다! -62~63쪽
저 미친놈이 오늘 저렇게 기분이 좋은 이유가 뭘까? 무슨 일이 벌어지고 있는 게 틀림없어. 갑자기 리우는 손자를 떠올렸다. 겨드랑이에 식은땀이 났다. 회의 중이라 집에 갈 수도 없었다. 그래서 재무과에 가서 거의 울먹일 듯한 얼굴로 니나에게 심부름을 시켰다. 손자를 공장의 보육원에서 집으로 데려가 잘 지켜보라고 그의 아내에게 전해달라는 심부름이었다. 샤오 빈, 이 저주받을 미친 개자식! 그놈을 감방에 처넣을 수 있었다면 얼마나 좋았으랴 싶었다. -181쪽
그들은 벌써 화요일이니 항의서한이 일주일 안에 잡지의 편집진에게 도착하도록 해야 한다고 말했다. 빈은 수도에 가는 건 마다하지 않았다. 하지만 너무 갑작스러운 일이라 아직 준비가 되지 않은 상태였다. 그래서 그는 곤란한 점에 대해서 설명하기 시작했다. 하지만 그들은 모두 그에게 이 암담한 상황에 대해 생각해보라고 간청했다. 그것을 반전시키는 일은 오직 이 여행의 성공 여부에 달려 있다고 했다. 친구들이 깊은 물과 뜨거운 불 속에 들어가 있는데, 어찌 그가 잘 먹고 잘 살 수 있으랴? 가지 않으면 안 되었다. 더 이상 꾸물거릴 여유가 없었다. -199~200쪽
시애틀의 한 호텔커피숍에서 작가는 내게 “어찌된 일인지 많은 사람들이 이 소설을 가장 애호한다(favorite)고 말한다”고 했다. 그런데 이 소설에 깃들어 있는 유머와 해학, 아이러니와 품격을 생각하면 “어찌된 일인지”가 아니라 합당한 이유에서 그러하다고 판단되며, 역자인 나도 그 의견에 동의하는 편이다. 삶의 단면을 때로는 예리하게, 때로는 익살스럽게 보여주는 그의 단편소설들이 지닌 장점과 삶을 그윽하게 조망하는 그의 장편소설들이 지닌 장점을 두루두루 갖추고 있는, 길지도 않고 짧지도 않은 소설이기 때문이다. -역자의 말 중에서